Português

Juramento de fidelidade

Juramento de fidelidade

Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Ir para a navegação Saltar para pesquisar
Imigrantes recitam o Juramento de Fidelidade após a naturalização, 1930

Pledge of Allegiance é uma promessa de fidelidade à nação e à bandeira dos Estados Unidos que é habitual nos Estados Unidos . ( fidelidade é uma palavra com muitas nuances ou facetas de significado; significa fidelidade, obediência, lealdade , fidelidade , sentimento de pertencimento). Geralmente é feito de forma coletiva e unânime em eventos públicos. Especialmente nas escolas públicas, o juramento de fidelidade geralmente faz parte do ritual matinal comum. A nível pessoal não há obrigação de participar. [1]

História [ editar | editar fonte ]

Participantes do desfile saúdam a bandeira dos Estados Unidos na Quinta Avenida em Nova York (1917)

The Pledge of Allegiance foi publicado pela primeira vez pelo socialista cristão Francis Bellamy na revista Youth's Companion em Boston , Massachusetts , em 1892 para comemorar o 400º aniversário da descoberta da América. Diz-se que James B. Upham, sócio júnior e editor do The Youth's Companion , inventou o Pledge . [2] De acordo com a autora Margarette S. Miller, Bellamy teve a saudação de Bellamyinventado, que não deve ser solicitado pelas crianças em idade escolar que levantam a bandeira. Como originalmente redigido, o juramento dizia "minha bandeira" (em vez de "a bandeira dos Estados Unidos"). Esta mudança na redação foi feita em 1923.

Este gesto, que era comparável à saudação romana ou saudação a Hitler , foi praticado nos EUA e abolido em 1942 após a entrada dos EUA na Segunda Guerra Mundial para se distinguir do fascismo . [3]

Mais tarde, ele recebeu o reconhecimento oficial em uma lei aprovada pelo Congresso em 22 de junho de 1942 .

Enquanto o juramento está sendo feito, os jurados devem permanecer de acordo com a lei da bandeira . Muitos xingadores fazem isso com a mão direita no coração, mas, no mínimo, espera-se que coloquem as mãos atrás do corpo, nas costas, como sinal de respeito. Mais uma vez, embora a lei da bandeira seja a lei aplicável, uma punição por não comparecer à cerimônia violaria, como já foi afirmado várias vezes, a Constituição Americana ( Primeira Emenda ).

Redação [ editar | editar fonte ]

"Prometo fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos."

"Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos." [4] [5]

Itens [ Editar | editar fonte ]

Sob Deus [ editar | editar fonte ]

A frase sob Deus foi adicionada quando a lei foi aprovada no Congresso dos EUA em 14 de junho de 1954 sob Dwight David Eisenhower . Em 2002, a frase foi declarada inconstitucional em um julgamento do Nono Tribunal de Apelações , que tem jurisdição sobre o oeste dos Estados Unidos, por favorecer o monoteísmo. A propagação de uma certa fé, por outro lado, não é assunto do Estado. Michael Newdow processou e trouxe o caso como Elk Grove Unified School District v. Newdow perante a Suprema Corte dos Estados Unidos, que revogou a decisão do Tribunal de Apelações em 2004 por motivos formais. Em 2010, a fórmula do juramento foi declarada constitucional em um novo procedimento. O tribunal referiu-se a um julgamento anterior, que tratava do lema In God We Trust . [6] O tribunal novamente disse que o uso do nome de Deus era apenas deísmo cerimonial ( deísmo cerimonial ) e rejeitou o processo. [7]

Outros [ Editar | editar fonte ]

Veja também [ Editar | editar fonte ]

Links da Web [ Editar | editar fonte ]

Commons : Pledge of Allegiance  - Coleção de imagens, vídeos e arquivos de áudio

Itemizações [ Editar | editar fonte ]

  1. Juízes proíbem juramento de fidelidade das escolas, citando 'Sob Deus' . nytimes.com, 27 de junho de 2002.
  2. Margarette S. Miller, Vinte e Três Palavras: Uma Biografia de Francis Bellamy: Autor do Juramento de Fidelidade . Prêmio Natl Bellamy, 1976, ISBN 978-0-686-15626-0 .
  3. História dos EUA
  4. Cópia arquivada ( Memento de 14 de outubro de 2012 no Internet Archive )
  5. tradução oficial para o alemão: usa.usembassy.de
  6. Lauren Markoe: Ateus perdem última batalha para remover 'In God We Trust' da moeda dos EUA . Em: huffingtonpost.com . Serviço de Notícias de Religião . 29 de maio de 2014. Recuperado em 9 de outubro de 2014.
  7. Lynch v. Donnelly, 465 US 668 (1984) Suprema Corte dos EUA
  8. Jesus americano. Receita para o ódio, má religião. In: epitáfio. com. Epitaph Records , 2013, recuperado em 8 de novembro de 2018 (inglês).
  9. chanrobles.com