Nederlands

Kinder- en jeugdliteratuur

Kinder- en jeugdliteratuur

Van Wikipedia, de gratis encyclopedie
(doorverwezen uit kinderboek )
Spring naar navigatie Spring naar zoeken

Kinder- en jeugdliteratuur ( kortweg KJL ) is literatuur gericht op jongeren vanaf de vroege voorleesfase tot de adolescentie . Het omvat zowel fictie ( fictie ) als non-fictie , inclusief gedrukte en elektronische teksten en audioboeken .

definities

De term is niet duidelijk gedefinieerd. Er wordt onderscheid gemaakt tussen intentionele KJL (alle literatuur die geschikt wordt geacht voor kinderen en jongeren), specifieke KJL (alle fictieve en non-fictieve teksten geschreven voor kinderen en jongeren), lezen door kinderen en jongeren (alle van de fictieve en niet-fictieve teksten die door kinderen en jongeren worden ontvangen) en KJL als een subsysteem van de sociale actie of het sociale systeem "literatuur" ("subsysteem KJL"). [1]

Literaire werken voor minderjarige lezers (specifiek KJL) zijn vaak geschreven voor een bepaalde leesleeftijd. Sommige "klassiekers", zoals sagen of romans uit vroegere eeuwen, verschijnen ook in nieuwe versies of hervertellingen die speciaal zijn aangepast voor kinderen en jongeren. Kinderboeken worden meestal ook aangevuld met illustraties , waarbij het aandeel afbeeldingen het aandeel woorden kan overschrijden, hoe jonger de beoogde doelgroep.

verhaal

begin

Tot ver in de moderne tijd waren de meeste mensen analfabeet , dus de kwestie van leesmateriaal specifiek voor kinderen en jongeren kwam niet aan de orde. In Europa diende de eerste literatuur, waarmee kinderen meestal alleen in monastieke scholen in aanraking kwamen, primair voor godsdienstonderwijs en slechts indirect voor alfabetisering .

De uitvinding van de boekdrukkunst in het midden van de 15e eeuw maakte het aanvankelijk slechts in beperkte mate voor kinderen en jongeren gemakkelijker om toegang te krijgen tot literatuur. Hij beperkte zich vooral tot speciaal voor kinderen gemaakte leermiddelen, zoals hoornboeken . De belangrijkste lectuur bleef, vooral in het protestantse gebied, de Bijbel , het liedboek en Luthers Kleine Catechismus . [2]

Sprookjes zijn altijd populair geweest bij kinderen en zijn verzameld en aangepast voor kinderen sinds de 16e eeuw, maar vooral in de 19e eeuw - door Giovanni Francesco Straparola , Charles Perrault , Gabrielle-Suzanne de Villeneuve , de gebroeders Grimm en anderen Božena Němcová .

Bol Sensualium Pictus (1658)

In de jaren 1580 werden talloze goedkope, vaak inferieure boeken uitgegeven door marskramers en later ook wel chapbooks genoemd . Een eerste belangrijk werk voor kinderen en jongeren was de Orbis sensualium pictus , gepubliceerd in 1658 door de Tsjech Johann Amos Comenius . Zoals de ondertitel suggereert, moet de hele wereld van dingen en leven worden geschilderd en benoemd. Tot de 19e eeuw stond de Orbis pictus model voor soortgelijke werken die bedoeld waren om kinderen vertrouwd te maken met de echte wereld. [3]

In de jaren 1750 kwamen er slechts een paar pagina's met verschillende inhoud van karton op de markt, vaak met gebeden en een ABC geïllustreerd met houtsneden . Het ABC-boek is uitgevonden. Deze vorm van boek was populair tot het midden van de 19e eeuw. De New England Primer , geschreven door de Engelse boekverkoper en auteur van het anti-katholieke vers Benjamin Harris , werd bekend en werd het meest verspreide leerboek in Noord-Amerika .

De encyclopedie van de 18e eeuw kwam ook tot uiting in de kinderliteratuur, bijvoorbeeld in het elementaire werk van de pedagoog Johann Bernhard Basedow , dat hij in 1774 publiceerde. [4] In het tijdperk van de Verlichting waren mensen over het algemeen intensief bezig met het opvoeden van kinderen en schreven ze nu ook kinderromans. De bekendste is Robinson the Younger (1779) van Joachim Heinrich Campe , een bewerking van Robinson Crusoe van Daniel Defoe . Rousseau had in Emile al uitgelegd dat Robinsonwas geschikt voor lezen voor kinderen, en Campe wilde het voor hen gemakkelijker maken om toegang te krijgen tot het werk. [5]

moralistische werken

James Janeway, A Token for Children , postume editie van 1676.

In de 17e en 18e eeuw publiceerden puriteinen in Engeland en Amerika kinderboeken gebaseerd op protestantse ethiek . Aangezien de kindersterfte destijds erg hoog was - slechts een op de twee personen bereikte de volwassenheid - lag het educatieve doel van moralistische kinderliteratuur vooral in het voorbereiden van kinderen op hun dood en het vermijden van de " verdoeming in de hel ".

Een voorbeeld van puriteinse kinderliteratuur is James Janeway's A Token for Children (ca. 1671), dat een reeks verhalen bevat over voorbeeldig leven en vreugdevolle dood van jonge kinderen . Het was wijdverbreid in Engeland en zijn koloniën tot het midden van de 19e eeuw . De doodsangst van de kinderen werd ook aangemoedigd door nauwkeurige beschrijvingen van de kwellingen van de hel en door het tonen van lijken en openbare executies .

Isaac Watts ' Divine Songs Attempted in Easy Language for the Use of Children , gepubliceerd in 1715, verzachtte het macabere verhaal en was vriendelijker. Zijn verzen bleven de mening uitdrukken, die in de 18e eeuw nog steeds wijdverbreid was, dat kinderen kleine volwassenen waren met een inherent kwaadaardig karakter. Watts' liedjes werden tot ver in de late 19e eeuw gewaardeerd als memorisatieoefeningen.

Weg van de educatieve boodschap

Scène uit de Struwwelpeter (1845)
Illustratie van Alice in Wonderland (1865)

Enkele van de eerste kinderboeken die zowel amusement als een educatieve boodschap boden, werden in de jaren 1740 door John Newbery gepubliceerd. Een paar jaar eerder had Thomas Boreman de Gigantick Histories geschreven .

Niettemin bleven moralistische waarden tot het einde van de 19e eeuw - ook in Duitstalige landen - vormgeven aan veel kinderboeken, hoewel vanaf het midden van de 18e eeuw de puur religieuze boodschap steeds meer werd verdrongen door het rationele moralisme dat door Locke en Rousseau werd gepropageerd , waarin de leerzame boodschap verstopt zit in knap uitgewerkte verhalen. Vanaf het midden van de 19e eeuw werden pure fantasie- en avonturenverhalen steeds meer geaccepteerd als kinderliteratuur.

In 1893 verscheen in Duitsland voor het eerst de Jugendschriften-Warte , een uitgave van de United Review Boards, die nieuw verschenen kinder- en jeugdboeken beoordeelde en lijsten met aanbevolen boeken publiceerde. Deze publicatie had een zeer verstrekkende invloed op wat in Duitsland gelezen werd als literatuur die het lezen waard was. Tegen het einde van de Weimarrepubliek bedroeg de oplage bijna 200.000 exemplaren en werd het opgenomen in bijna alle lerarenbladen. De examencommissies hanteerden in hun aanbevelingenlijsten standaard zeer traditionele beoordelingscriteria voor kunst en geschiktheid voor kinderen. Populaire boeken zoals Emmy von Rhoden 's Trodden Head- serie , Gumpert 's Thekla-publicatieof de Nesthäkchen- serie van Else Ury werden beschouwd als "bederfelijk afval ".

Struwwelpeter (1845) van Heinrich Hoffmann was een van de eerste en ook een van de meest succesvolle kinderboeken die door de auteur zelf werd geïllustreerd. Zelfs als - of juist omdat - de educatieve boodschap duidelijk herkenbaar is, hebben de grotesk overdreven illustraties en teksten hun eigen komedie. Het sprookje De Notenkraker en de Muizenkoning van ETA Hoffmann , dat naast de sprookjes van twee andere Duitse romantische schrijvers verscheen in een kinderboek uit 1816, is een van de eerste kinderverhalen die afwijkt van hedendaagse morele concepten in de kinderliteratuur. Ruim een ​​halve eeuw voor Lewis Carroll maakte ze het bizarre, het eigenzinnige en het groteske deel van kinderliteratuur. [6]

Het verhaal van zijn oorsprong vertoont verdere parallellen met Alice in Wonderland (1865) van Lewis Carroll . Beide verhalen zijn geschreven voor een meisje dat bevriend was met de auteurs. Een dergelijke benadering gedijt goed in de Alice - verhalen van Carroll, die als eerste in de Engelstalige wereld vrij waren van een moralistische boodschap. Carroll parodieert Watts' verzen in zijn werk. De satirische Max en Moritz - verhalen van Wilhelm Busch verschenen in hetzelfde jaar als Alice . De verhalen over morele opbouw, die nu in de vergetelheid raakten, werden op sommige plaatsen nog steeds geparodieerd, zoals door Hilaire Belloc in Waarschuwingsverhalen , 1907.

De Engelse auteur AA Milne volgt de traditie van Carrolls kinderlijk geïnspireerde benadering van het schrijven van kinderboeken . Zijn verhalen over Pooh de beer zijn paradigma 's geworden van kinderliteratuur. De uitvinder van limerick , Edward Lear , is ook belangrijk voor het begrijpen van met name Engelse kinderliteratuur . Deze geestige combinatie van humor en poëzie had een impact op Carroll en op Milne, maar ook op Duitse dichters als Wilhelm Busch, Christian Morgenstern en Joachim Ringelnatz , die allemaal ook kindergedichten schreven.

moderne werken

Kinder- en jeugdliteratuur in BLI:B, Openbare Bibliotheek Vorst, Van Volxemlaan 364, 1190 Brussel (Vorst).
Kinder- en jeugdliteratuur in BLI:B, Openbare Bibliotheek Vorst, Van Volxemlaan 364, 1190 Brussel (Vorst).

In kinder- en jeugdboeken kan bijna alles op een bij de leeftijd passende manier worden gepresenteerd, zodat de verscheidenheid aan onderwerpen hetzelfde bereik heeft als in de literatuur voor volwassenen. Hierdoor kunnen kinderen en jongeren nu ook omgaan met “zwaardere” maatschappelijke en sociale vraagstukken die hen aangaan in voor hen geschreven boeken, zoals b.v. B. Dood ( Jutta Bauer : Grandpa's Angel ; Peter Härtling : Alter John ), vreemdelingenhaat ( Tahar Ben Jelloun : Papa, wat is een vreemdeling? ), gebruik van mobiele telefoons ( Roland Zoss Güschi ), handicaps ( Rodman Philbrick : Freak), echtscheiding van de ouders ( Anne Fine : familiespel ) of de strijd om zelfbeschikking ( Bali Rai : gewoon (geen) huwelijk ).

Morton Rhue is een van de auteurs die herhaaldelijk controversiële boeken publiceert en zich richt op jongeren die door de samenleving vaak als verloren werden beschouwd . De roman Die Welle , die gebaseerd is op werkelijke gebeurtenissen, onderscheidt zich van zijn werk . B. hen ook ontvankelijk te maken voor rechtsradicalisme . Deze roman vormde ook de basis voor een toneelstuk van Reinhold Tritt en voor verschillende films, meest recentelijk in 2008 voor de Duitse bewerking van Dennis Gansel.

Boeken die door literaire critici, opvoeders en ouders worden gewaardeerd als "waardevol" en "betrokken" vormen een relatief kleine niche voor kinderen en jongeren, in tegenstelling tot de zeer populaire en navenant veel verkochte amusementsverhalen van series als Cornelia Funke 's Die wilden Hühner of zu de suspense-serie zoals de kippenvelboeken van RL Stine of The Three Question Marks .

Zie de volgende paragrafen voor andere genres die populair zijn bij kinderen en jongeren.

Literatuur voor verschillende leeftijdsgroepen

demarcatiecriteria

De verschillen tussen kinder- , jeugd- en volwassenenliteratuur zijn vloeiend, onderhevig aan historische verandering en kunnen slechts losjes worden gedefinieerd. Het zijn vaak volwassenen die de grens trekken om zich van deze literatuur te onderscheiden. [7]

Sommige romans die oorspronkelijk voor volwassenen zijn geschreven, hebben in de loop van de tijd de status van romans voor jonge volwassenen bereikt. In andere gevallen, zoals de Harry Potter -romans , kan het omgekeerde proces worden waargenomen. Dat laatste geldt ook voor de roman Krokodil in de nek van Klaus Kordon , die in 2003 de prijs ontving van de jeugdjury van de Duitse Jeugdliteratuurprijs (vgl. Zellerhoff, 2012, 34-48).

In Engelstalige landen is de differentiatie van fictieve literatuur naar leeftijdsgroep zelfs verder gevorderd dan in Duitstalige landen. Middelbare fictie is literatuur geschreven voor 10 tot 12-jarigen. Bovendien worden titels voor alle leeftijden ook gepromoot in de Duitstalige uitgeversbrochures, die van meet af aan zijn gericht op een gemengd lezerspubliek van jongeren en volwassenen of jongvolwassenen . ( Zie ook: Fantasie → Subgenres )

Duitsland

In tegenstelling tot de verplichte leeftijdsclassificaties voor kinder- en jongerenfilms ( FSK ), zijn er alleen vrijwillige aanbevelingen van sommige uitgevers met betrekking tot de passende leeftijdsgrenzen in de boekensector, als men de bovengenoemde wettelijke voorschriften inzake de bescherming van minderjarigen negeert . In de lagere leeftijdscategorie zijn dit jaarlijkse leeftijdsniveaus, later zijn de gradaties in stappen van twee jaar. Dit is bedoeld om differentiatie mogelijk te maken, die echter moet worden aangepast aan het ontwikkelingsniveau van elk individueel kind. Informatie over de juiste leesleeftijd is echter te vinden in recensiesafwijken van die van de uitgever. Uitgevers van kinderboeken willen ook een zo breed mogelijke groep kopers en lezers aantrekken voor hun producties en stellen daarom de leesleeftijd vaak een of twee niveaus lager dan wat de recensenten verstandig achten.

De leeftijdsgrens voor kinder- en jeugdboeken kan niet precies worden vastgesteld en ligt in de Duitstalige wereld tussen twaalf en veertien. In andere culturen, zoals B. de VS , boeken voor jonge volwassenen zijn bedoeld voor kinderen van ten minste 14 tot 16 jaar.

Letterlijk en thematisch veeleisende jeugdboeken zijn in de Duitstalige wereld opnieuw gemarkeerd als voor jongvolwassenen en spreken zeker ook veel oudere lezersgroepen aan.

In 2009 was kinder- en jeugdliteratuur goed voor 15 procent van de totale verkoop van uitgevers, en werd 95 procent van de boeken altijd door volwassenen gekocht. Terwijl de verkoop van boeken voor kinderen en jongvolwassenen in de eerste helft van 2009 met 24% is gestegen in vergelijking met het voorgaande jaar, voorspelt de Reading Foundation dat een op de twee kinderen geen boeken cadeau zal krijgen en nooit zal laten voorlezen. Er wordt dan ook aangenomen dat deze literatuur in toenemende mate door volwassenen wordt gelezen (bijvoorbeeld Harry Potter of fantasieromans ) en alleen op jongeren lijkt te zijn gericht. De uitgevers willen steeds meer profiteren van de doelgroep volwassenen, die een aanzienlijk hogere omzet heeft, en zetten hiervoor imprints opvoor zogenaamde all-age boeken. Het wordt kritisch gezien dat de toename van de verkoop en het economisch succes in wezen te danken zijn aan enkele, zeer populaire zelfverkopende producten , b.v. door Joanne K. Rowling , Cornelia Funke of Stephenie Meyer . [8e]

Prentenboek

Kind vergelijkt twee prentenboeken
Prentenboekillustratoren: Kim Dong-sung , Jon Klassen en Alessandro Sanna bij het kinder- en jeugdprogramma van het Berlin International Literature Festival

Prentenboeken zijn vooral bedoeld voor kleuters die nog niet kunnen lezen. Omdat het schrijven en illustreren van prentenboeken heel andere eisen stelt aan ontwerpers, werken auteurs en illustratoren vaak in teams. Andere auteurs van prentenboeken zijn echter even goed in schrijven en illustreren. Hoewel de meeste prentenboeken een groot formaat hebben en zelden meer dan 48 pagina's bevatten, zijn prentenboeken – zoals B. De ontdekking van Hugo Cabret door Brian Selznick - in individuele gevallen ook veel uitgebreider en bedoeld voor een ouder lezerspubliek. De bijzondere vormen van het prentenboek zijn u. het aanraakboek, het klapboek en het pop-upboek. Boeken voor eerste lezing voor kinderen van zes tot negen jaar zijn ook geïllustreerd, maar bevatten meer tekst dan prentenboeken en hebben in Duitstalige landen tussen 64 en 96 pagina's. In de Engelstalige landen bestaat voor dezelfde doelgroep een zeer uitgebreide literatuur, gerangschikt naar moeilijkheidsgraad, in paperbacks van elk slechts 24 tot 48 pagina's lang. In alle gevallen zijn de verhalen erg summier en in korte zinnen verteld om het lezen te vergemakkelijken.

kinderboek

Kinderboeken zijn bedoeld voor kinderen van 8 tot 12 jaar. Het zijn fictieboeken , non-fictieboeken of mengvormen. Er zijn ook interactieve kinderboeken. [9]

Ook kinderboeken worden vaak geïllustreerd, waarbij de illustratie een achterstand op de tekst inneemt ten opzichte van het prentenboek.

In de Engelstalige literatuur is een zogenaamd mid-grade fictiegenre voor tien- tot twaalfjarigen bekend, te onderscheiden van andere kinderliteratuur.<--!bron hiervoor???-->

jeugdliteratuur

definitie

Jeugdliteratuur is fictieve literatuur die is geschreven, gepubliceerd of op de markt gebracht voor jongeren tussen de 12 en 18 jaar.

conceptuele geschiedenis

Een onderscheid tussen literatuur voor kinderen en voor jongeren is voor het eerst te vinden bij de Britse schrijfster Sarah Trimmer , die in 1802 voor het eerst sprak over boeken voor jongeren (boeken voor jongeren) , dus 14- tot 21-jarigen . [10] Het Engelse neologisme van Trimmer raakte echter aan het begin van de 20e eeuw weer uit de mode. [11] Onder invloed van de Young Adult Library Services Association is de modernere uitdrukking Young Adult Fiction sinds de jaren zestig ingeburgerd in Engelssprekende landen . [12] In het Duits, de verspreiding van het woord Jugendliteraturbegon in het laatste kwart van de 19e eeuw. [13]

In bredere zin, vooral onder oudere literatuurwetenschappers , wordt onder jongerenliteratuur soms het hele veld van kinder- en jeugdliteratuur verstaan. [14]

karakteristiek

Kenmerkend voor literaire teksten die geclassificeerd worden als jeugdliteratuur is een jonge hoofdpersoon die centraal staat in de verhalende actie, die tijdens de actie opgroeit en die jonge lezers aanspreekt (als first person of als een persoonlijke verteller ) op zo'n manier communiceert dat ze zich gemakkelijk met haar kunnen inleven en zich met haar kunnen identificeren.

Daarnaast bestrijkt jeugdproza ​​het hele spectrum van literaire genres . De plots van deze literatuur kunnen zo gevarieerd zijn als de verbeeldingskracht en het talent van de auteurs toelaten. Jongerenromans en -verhalen zijn vaak gericht op de uitdagingen en problemen van jongeren, zodat jongerenliteratuur wel eens probleemliteratuur of coming -of -age literatuur wordt genoemd. Jonge volwassen romans zijn vaak kort, soms niet meer dan 16.000 woorden. [15] Afgezien van deze eigenaardigheden heeft jeugdliteratuur dezelfde basiselementen als alle literatuur: karakters , plot, plotinstelling, thema en stijl. [16] Het stilistische bereik is aanzienlijk, variërend van een vlotte, sobere vertelstijl tot een wulpse woordenstroom.

verhaal

Jeugdliteratuur vóór 1950

Sinds de 19e eeuw bestaan ​​er werken die voldoen aan de hierboven genoemde definitiecriteria (jonge hoofdpersoon, die conflicten aanpakt vanuit de ervaring van jonge lezers). Voorbeelden:

Oprichting van de jeugdliteratuurmarkt

Seventeenth Summer (1942) van de Iers-Amerikaanse auteur Maureen Daly (1921-2006) wordt beschouwd als het eerste literaire werk dat speciaal voor jonge lezers is geschreven en gepubliceerd . De roman vertelt het verhaal van een jonge vrouw die in haar laatste jaar van de middelbare school een romantische relatie begint met iemand van haar eigen leeftijd, heel goed wetende dat ze volgend jaar allebei naar de universiteit gaan en hun eigen weg gaan. [17]

Een opmerkelijke jeugdboekenmarkt - ondersteund door jonge boekhandelklanten die hun eigen leesmateriaal kiezen - ontstond echter pas in de jaren 1950, te beginnen in de Verenigde Staten , waar JD Salinger zijn zeer invloedrijke debuutroman The Catcher in the Rye publiceerde in 1951, geschreven door de 32-jarige auteur die oorspronkelijk bedoeld was voor een volwassen lezerspubliek, vond het extreme populariteit onder jongeren. Dit moet worden begrepen in de context van de jongerencultuur van rebellie die in de jaren vijftig in de VS ontstond en haar identiteit in de beatliteratuur en even later in de rock-'n-rollgevonden. Een andere mijlpaal in de ontwikkeling van onafhankelijke jeugdliteratuur was de roman Die Outsider , gepubliceerd in 1967 door de slechts 16 jaar oude auteur Susan E. Hinton . Het werk van Hinton is opmerkelijk omdat hij de eerste is die op geloofwaardige wijze de donkere kant van de jeugd uitbeeldt vanuit het perspectief van een jongere.

Tegelijkertijd werd het marktsegment voor jeugdliteratuur ontdekt door uitgevers. Boekverkopers en bibliotheken begonnen ook aparte afdelingen te creëren voor jonge lezers, gescheiden van kinder- en volwassenliteratuur. De jaren zeventig en de eerste helft van de jaren tachtig worden beschreven als de hoogtijdagen van de jeugdliteratuur. Gedurende deze tijd vormde het jonge lezerspubliek zich en vond hun interesses verwoord in nieuwe, provocerende romans. [18]

Verdere ontwikkeling

Sindsdien hebben romans voor jongvolwassenen vaak te maken met leeftijdstypische crises die het opgroeien met zich meebrengt in de respectievelijke situaties van jongeren, zoals familie, school en vrijetijdsbesteding. Dit vereist een breed vakgebied dat nauwelijks onderdoet voor literatuur voor volwassenen, behalve dat de hoofdrolspelers veelal jongeren zijn, analoog aan de leeftijd van de betreffende doelgroep. Romans die kunnen worden toegewezen aan genres , zoals B. sciencefiction of fantasy , de misdaadroman , het liefdesverhaal of de geschiedenisroman. Hoewel boeken voor jonge volwassenen nog steeds meestal worden gedifferentieerd naar de leeftijd van hun lezers, zijn auteurs zoals:Joanne K. Rowling , Stephenie Meyer , Cornelia Funke of Walter Moers , naast jongeren zijn er ook steeds meer volwassen lezers. Een andere trend wordt gezet door schrijvers als Per Olov Enquist , Isabel Allende , Henning Mankell , Paula Fox en Joyce Carol Oates , die na hun succes bij volwassenen nu ook schrijven voor een jong lezerspubliek.

Jeugdliteratuur als explosieve literatuur

Auteurs van jeugdromans - vooral Amerikaanse auteurs - hebben deze vorm van literatuur sinds de jaren zeventig herhaaldelijk gebruikt om "explosieve" onderwerpen aan te pakken (seksualiteit, psychosociale gezondheid, dwang en geweld, disfunctionele familierelaties, problemen van sociale buitenstaanders). Er zijn ook geïsoleerde voorbeelden in de Duitstalige jeugdliteratuur:

trends

Nieuwe genres en gebieden waarin de jeugdliteratuur momenteel aan het smeden is, zijn graphic novels , light novels , manga , fantasy , mysterie , dystopisch , romantiek , cyberpunk , splatterpunk , techno-thriller en moderne christelijke literatuur .

Roswitha Budeus-Budde verklaarde in december 2015: "Het wordt weer wild, literatuur voor kinderen en jongeren..." en stelde de vraag: "Bevinden we ons in een tijd van beroering, kinder- en jeugdliteratuur is weer seismografisch, omdat het is sinds het begin culturele en politieke veranderingen waar geweest?” [19] De basis voor hun beoordeling waren nieuwe releases zoals Wide Awake van Hilary T. Smith of A Week, An End and the Beginning of Everything van Nina LaCour.

algemeen

fictie

verhalende literatuur

Ook al worden, in het kielzog van de zeer uitgebreide en zeer succesvolle Harry Potter-volumes , menig kinder- of jeugdboek steeds meer als een roman behandeld , de gebruikelijke vorm van kinderliteratuur is het verhaal . Vooral voor kinderen onder de twaalf jaar worden voornamelijk titels geschreven die de ervaringen van een figuur of groep vanuit één perspectief weergeven , meestal in een behapbare tijdsperiode in chronologische volgorde - dat deze vorm behoorlijk veeleisende en substantiële werken kan opleveren, is bewezen, onder andere, Jutta Richter met haar bekroonde kinderverhalenDe dag dat ik de spinnen of de hond met het gele hart leerde temmen .

strips

Stripreeksen die in de VS zijn uitgevonden en gericht zijn op kinderen, zoals Mickey Mouse , Donald Duck , Prince Valiant , Batman en Spider-Man , zijn in Duitstalige landen populairder gebleven dan in hun land van herkomst, waar ze werden geïnspireerd door nieuwere series en genres zoals b.v. B. de manga , zijn al lang verdrongen. Andere populaire kinder- en jeugdstripreeksen in Duitsland zijn b.v. B. Asterix (Frankrijk), Kuifje , De Smurfen , Lucky Luke (alle drie uit België) en Clever & Smart(Spanje). Veel Europese kinderstripreeksen worden gekenmerkt door een lange levensduur. De belangrijkste Duitse series, Fix en Foxi , verschijnen sinds 1953. Stripseries die succesvol zijn geweest bij jongeren zijn onder meer Star Wars , The Black Moon Chronicles , Blake en Mortimer , Storm en de mangaseries One Piece , Naruto , Sailor Moon en Dragonball .

gender boeken

Er zijn nog diverse series boeken die specifiek op meisjes zijn gericht. Paardenboeken zijn bijvoorbeeld erg populair bij meisjes in hun vroege tienerjaren. Deze boeken gaan meestal over meisjesvriendschappen. Representatieve auteurs zijn Sibylle Luise Binder en Christiane Gohl , evenals Lisbeth Pahnke (Zweden) en Jo Ann Simon (VS).

Volgens een nationaal aanvullend PISA - onderzoek uit 2003 in Oostenrijk , ontwikkeld door Margit Böck, laten de belangrijkste resultaten zien "dat meisjes significant beter, meer, langer, beter en anders lezen dan jongens." [20] Verder is het grootste verschil tussen jongeren Leesinteresses van meisjes en jongens “bij de keuze voor non-fictie en informatieve literatuur, waar vooral jongens de voorkeur aan geven, terwijl meisjes liever hun toevlucht nemen tot fictie. In het algemeen kan men spreken van een feitelijke oriëntatie in het leven van jongens en een oriëntatie op mensen en gevoelens in het leven van meisjes, die wordt ingeprent.” [20]En een ouder onderzoek uit 1982 stelt dat de neiging van jongens om “zich te identificeren met specifieke genderrollen sterker is dan die van meisjes, omdat meisjes ook boeken lezen waarin mannelijk rolgedrag domineert. Jongens daarentegen lezen nooit zogenaamde 'meisjesboeken'.” [20]

detective verhalen

Erich Kästner met Emil and the Detectives of Astrid Lindgren met Kalle Blomquist hebben al uitgesproken kindermisdaadromans geschreven. Hedendaagse auteurs zoals B. Mats Wahl behandelt in hun detectiveromans voor kinderen actuele maatschappelijke thema's zoals het milieu en de integratie van minderheden op een vergelijkbare manier als hun misdaadromans voor volwassenen.

Naast de singuliere misdaadverhalen is er vooral vraag naar misdaadseries van kinderen en jongeren, b.v. T. doet heel schematisch een beroep op het talent van kinderen om criminologische puzzels op te lossen: TKKG , De drie ??? na Hitchcock en ook de meeste series van Enid Blyton b.v. B. Five Friends , Adventure Series en The Mystery Around Series.

liefdesverhalen

Heel wat jeugdromans gaan over de eerste grote liefde , die de jonge hoofdpersonen soms niet eens kunnen begrijpen of zelfs maar niet kunnen noemen. Deze romans introduceren nieuwsgierigheid naar het onbekende, enthousiasme, jaloezie en ook de tot nu toe onbekende intensiteit van gevoelens. In de loop van dergelijke verhalen, b.v. T. ook buitensporige eisen , indien z. B. een voorheen gewaardeerde vriendschap verandert plotseling in iets compleet nieuws en onbekends. Of er ontstaan ​​concurrentiesituaties met de vorige beste vriend, die plotseling niet meer zo gewaardeerd wordt als voorheen, of wanneer de geliefde niet meer hetzelfde voelt en zich tot iemand anders wendt.

Er worden ook liefdesverhalen verteld voor jongere lezers, b.v. B. in Ben houdt van Anna van Peter Härtling , maar richt zich in de regel op jongeren met acteurs van dezelfde leeftijd. Bijvoorbeeld Leo, die verliefd wordt op de vreemde Stargirl en zich vervolgens afwendt van zijn vrienden. Gunnel Linde daarentegen laat haar ik-verteller de eerste liefde beleven als een pijnlijk proces om het einde te verwerken . En Mojsche en Rejsele (door Karlijn Stoffels) verliefd worden in Polen in 1939, wat onverwacht maar zeer laat tot een happy end leidt.

In boekenreeksen als Die wilden Hühner of Die wilden Fußballkerle daarentegen wordt het onderwerp vooral op humoristische wijze behandeld en komt het hier althans niet tegen "echte vriendschappen".

Stephenie Meyer is vooral succesvol met haar boekenreeks over Bella Swan, die verliefd wordt op de vampier Edward Cullen, die vooral populair is bij meisjes. Het derde deel Bis(s) zum Abendrot bestormde in 2008 de bestsellerlijsten , waaronder die van Der Spiegel .

Verschillende jeugdboeken zijn inmiddels bekroond met de DeLiA literatuurprijs voor de beste roman, zoals Antje Babendererde met de eerste prijs in 2007 voor Libellensommer .

Fantastische kinder- en jeugdliteratuur

In het verlengde van sagen, mythen en sprookjes is fantastische kinder- en jeugdliteratuur momenteel het best verkochte en daarmee ook het populairste genre onder kinderen en jongeren. [21] Vanwege de grote vraag zijn er speciale edities met een andere omslag maar met dezelfde inhoud gemaakt, die ook op volwassenen zijn gericht, [22] dankzij de per se fantastische inhoud, dramaturgie en stijlmiddelen zijn ze ook geadresseerd door de leeftijdsgebonden stimulus tot de verbeelding . De stoffen zelf worden meestal gedragen door elementen uit avontuur , actie en coming-of-age- verhalen.

lyrisch

Kinderpoëzie is vooral populair bij jonge en zeer jonge lezers en luisteraars. Jongeren daarentegen waarderen vooral poëzie in de vorm van rapzang . Tot de bekendste Duitstalige kinderdichters, die ook bijzonder begaan zijn met taalkundige vernuft, behoren de klassiekers Christian Morgenstern , Eugen Roth , Kurt Schwitters , Wilhelm Busch , Joachim Ringelnatz , James Krüss , Heinz Erhardt , Josef Guggenmos , Ernst Jandl , Loriot en Robert Gernhardt . Deze reeks kan internationaal worden voortgezet, b.v. door de Engelse dichters Edward Lear , Lewis Carroll , Alan Alexander Milne en Kenneth Grahame .

non-fictie

Non-fictieboeken zijn een segment van kinder- en jeugdliteratuur waar veel vraag naar is voor alle leeftijdsgroepen, inclusief b.v. B. de langlevende serie " Was ist was " . Auteurs als Gerhard Staguhn of de organisatoren van de Kinderuniversiteit hebben momenteel veel succes. Zo ook David Macaulay met fictieve voorbeelden van hoe kathedralen of moskeeën werden gebouwd, Peter Sís met zijn uitgebreide, soms associatieve prentenboeken over Tibet of Charles Darwin (“The Tree of Life”) of Alois Prinz met wetenschappelijk onderbouwde, maar pakkende biografieëndoor mensen als Ulrike Meinhof , Hermann Hesse of Hannah Arendt , die ook gewillige volwassen lezers vinden. Manfred Mai heeft een aantal veelgeprezen en onderhoudende geschiedenisboeken geschreven, zoals Duitse geschiedenis of wereldgeschiedenis , maar ook over Duitse literatuur . De televisiejournalist Claus Kleber daarentegen presenteert historische gebeurtenissen als dpa-verslagen in News that Made History – From Antiquity to the Present Day. Architect en wetenschapper Buckminster Fuller heeft opgenomen voor kinderen die geïnteresseerd zijn in technologie en wiskundeGoudlokje en de drie beren schreven een boek dat, als een sprookje, het moderne wereldbeeld in het ruimtetijdperk verklaart. Schoolboeken zijn waarschijnlijk het meest relevante gebied van non-fictie voor kinderen en jongeren .

autobiografieën

Sommige auteurs van kinder- en jeugdboeken vertellen hun jonge lezers over hun eigen jeugd in autobiografieën . Deze omvatten Peter Rosegger ( Waldheimat ) , Erich Kästner ( Toen ik een kleine jongen was ) , Uri Orlev (Die Bleisoldaten) , Renate Welsh (Dieda of The Strange Child) en Roald Dahl (Boy. Mooie en vreselijke dingen uit mijn jeugd) . Astrid Lindgren 's autobiografie Het verdwenen land was het enige boek waarmee de populaire auteur zich primair op een volwassen lezerspubliek richtte.

Een autobiografisch bijzonder geval, niet alleen wat betreft de leeftijd van de jonge auteur, is Het dagboek van Anne Frank .

Jaarboeken en boekenreeksen

Van het einde van de 19e eeuw tot het einde van de 20e eeuw behoorden jaarboeken en verzamelboeken , evenals geïllustreerde jeugdkalenders, tot de meest verspreide en meest invloedrijke jeugdboeken. Rond 1900 z. B. in vierkant formaat Gerlachs jeugdboeken , allemaal geïllustreerd door geselecteerde kunstenaars en waarin naast populaire kluchten en verhalen, b.v. B. door de schildburgers werden navertelde sagen, slaapliedjes en sprookjes samengesteld.

Andere voorbeelden zijn The Good Fellow , The New Universe , The Workmate , Wonders in the Universe en The Great Readers Digest Young Adult Book . Deze boeken bestonden uit een losse verzameling kortere fictieve verhalen (waaronder de eerste sciencefictionkortverhalen die in Duitsland werden gepubliceerd), natuurhistorische feitenrapporten (voornamelijk over expedities , vreemde volkeren , natuurwonderen ) en technische bijdragen (locomotieven, schepen, civiele techniek , radio- en televisietechnologie).

De meest succesvolle jaarboeken waren uitvoerig en zorgvuldig ontworpen als hardcover en bevatten sinds de jaren twintig talrijke zwart-witillustraties en kleurenplaten, waaronder zelfs uitvouwbare illustraties van explosies. Ze hechtten zelfs veel belang aan het zetwerk en ontwierpen het zo nauwkeurig als gevarieerd.

Dergelijke jaarboeken zijn in de regel gericht op 10 tot 17-jarigen. Bovenal waren de technische bijdragen vaak zo goed onderzocht dat ze een stevige bron van informatie voor jongeren waren en voor de jongere kinderen "verbazing opwekten".

In 2002 werd de kinderboekenreeks Das Neue Universum stopgezet , die sinds 1880 vrijwel onafgebroken werd vertoond .

Kinder- en jeugdliteratuur in afzonderlijke landen

Duitstalig gebied

In Duitstalige landen schrijven auteurs van kinder- en jeugdliteratuur zelden literatuur voor volwassenen, en omgekeerd. Opmerkelijke uitzonderingen op deze regel in Duitsland zijn Theodor Storm , Christian Morgenstern , Joachim Ringelnatz , Erich Kästner , Peter Hacks , Peter Härtling , Max von der Grün , Wolfgang Bittner en Gudrun Pausewang . In Zwitserland Lukas Hartmann en Roland Zoss .

DDR

Er waren in totaal 14 kinderboekenuitgevers in de DDR . Marktleiders qua aantal boektitels waren de uitgeverij Neues Leben (opgericht in 1946) en de kinderboekenuitgeverij (opgericht in 1949). De invloed van de bezetter was in de beginjaren tot 1949 voelbaar en de gepubliceerde werken waren overwegend afkomstig uit de Sovjet-Unie en van uit ballingschap teruggekeerde schrijvers. In deze kinderboekpublicaties wordt het ideologische , i. H. socialistische opvoeding en waardevorming van kinderen en jongeren op de voorgrond. De nadruk lag op verhalen over hedendaagse onderwerpen, waarin niet in de laatste plaats alle hoofdrolspelers, althans aan het einde van een boek, zijn uitgezuiverd tot de structuren van decollectief vinden . Een prototypische roman hiervoor is Tinko (1954) van Erwin Strittmatter . De gelijknamige jongen raakt verstrikt in het geschil tussen zijn grootvader, die fel vecht voor zijn privéboerderij, en zijn vader, die gelooft in gemeenschapseigendom. Uiteindelijk sterft de grootvader als symbool van de ondergang van het oude systeem.

In de jaren zestig werden de voorheen geldende ideologische richtlijnen en de daaruit voortvloeiende literaire modellen enigszins versoepeld. Het collectieve idee verdween een beetje naar de achtergrond en ook individuele moeilijkheden kwamen in de kinderboeken aan de orde. Deze verandering was nog meer uitgesproken in de jaren zeventig en tachtig. Werden voorheen voornamelijk op zichzelf staande verhalen gecreëerd, d.w.z. H. Verhalen die jonge lezers een positieve oplossing boden, werden nu steeds vaker verfilmd, wiens acties niet langer eenvoudige, rechttoe rechtaan oplossingen boden. Tegen het einde van de DDR was het eindelijk ook in de kinder- en jeugdliteratuur mogelijk om open en kritisch om te gaan met de groeiende maatschappelijke problemen. Voorbeelden hiervan zijn Umberto (1987) van Günter Saalmann of Farewell Disco van Joachim Nowotny . De roman Umberto vertelt het verhaal van een verwaarloosde jongen die, zonder uitzicht op ontsnapping, gevangen blijft in zijn omgeving, die wordt gekenmerkt door alcoholisme, onverschilligheid en emotionele kilheid. In de afscheidsdisco wordt de sloop van een dorp tijdens de bruinkoolwinning beschreven.

Bondsrepubliek Duitsland

boekenmarkt

In 2017 kwamen er in Duitsland 8.752 nieuwe boeken voor kinderen en jongeren op de markt, een lichte daling ten opzichte van de twee voorgaande jaren. Kinder- en jeugdboeken waren dit jaar goed voor ongeveer 16,3% van de totale verkoop in de Duitse boekenhandel; dit aantal werd alleen overschreden door fictie. Binnen de kinder- en jeugdliteratuur vormden kinderboeken voor lezers tot 11 jaar het grootste aandeel met 28,2% van de omzet; prentenboeken en jeugdboeken (vanaf 12 jaar) volgden. Biografieën zijn een andere economisch zeer belangrijke categorie. De uitgeverij met de hoogste omzet op het gebied van kinder- en jeugdliteratuur is momenteel Carlsen Verlag, gevolgd door Ravensburger Verlag en de Oettinger Verlagsgruppe. [23]

Engels sprekend gebied

Het is kenmerkend voor de Engelstalige wereld dat er onder de auteurs van kinder- en jeugdliteratuur veel persoonlijkheden zijn die ook belangrijk zijn als auteurs van literatuur voor volwassenen. In het VK geldt dit bijvoorbeeld voor William Makepeace Thackeray , Robert Louis Stevenson , Oscar Wilde , Rudyard Kipling (Nobelprijswinnaar) en Roald Dahl , en in de Verenigde Staten Nathaniel Hawthorne , Carl Sandburg , Isaac Bashevis Singer (Nobelprijswinnaar), John Updike , Joyce Carol Oates , Irene Dische ,Maya Angelou en Toni Morrison (Nobelprijswinnaar).

Verenigde Staten van Amerika

Naast Frankrijk, Groot-Brittannië en Zweden hebben de Verenigde Staten een van de grootste tradities van kinderliteratuur. Een aantal educatieve boeken en de pioniers van het genre ( Hawthorne , Goodrich , Abbott ) werden daar in de tweede helft van de 19e eeuw en het begin van de 20e eeuw gevolgd door vrouwelijke auteurs zoals Mary Mapes Dodge ( Hans Brinker , 1965), Louisa May Alcott ( Little Women , 1868), Kate Douglas Wiggin ( Rebecca of Sunnybrook Farm , 1903), Frances Hodgson Burnett ( The Secret Garden , 1909) enEleanor H. Porter ( Pollyanna , 1913), wiens werk nu als een klassieker wordt beschouwd. Het fantastische genre, lang gevestigd in Engeland door Lewis Carroll ( Alice in Wonderland , 1865), kreeg pas voet aan de grond in de Verenigde Staten met L. Frank Baum 's The Wizard of Oz (1900). Deze traditie werd later voortgezet door auteurs als Hugh Lofting , Walter R. Brooks , Madeleine L'Engle , Lloyd Alexander , Ursula K. Le Guin , Katherine Paterson , Donald Barthelmes , Susan Cooper ,Diane Duane , Tamora Pierce , Christopher Paolini , Michael Chabon en Holly Black .

Andere invloedrijke kinderboekenschrijvers van de 20e eeuw waren Laura Ingalls Wilder ( Little House on the Prairie -serie, sinds 1932), Pulitzer Prize-winnaar Marjorie Kinnan Rawlings ( Spring of Life , 1939), EB White ( Little Stuart , 1945), Meindert DeJong ( The Wheel on School , 1954), Scott O'Dell ( Island of the Blue Dolphins , 1960), EL Konigsburg ( The Secret Museum guests , 1967), Robert C. O'Brien ( Mrs. Frisby and the Rats from Nimh, 1971) en de hoogst originele cartoonist en schrijver "Dr. Seuss" a.k.a. Ted Geisel . Sinds de immigratiegolf in het begin van de 20e eeuw wordt de kinderliteratuur in de Verenigde Staten ook gekenmerkt door een groot aantal werken die vertellen over het vaderland en het lot van de migranten, zoals B. de verhalen van de in Polen geboren Nobelprijswinnaar Isaac B. Singer ( A Day of Pleasure , 1969). Recente bekende kinderboekenschrijvers zijn onder meer Louis Sachar , Jerry Spinelli , Edward Irving Wortis , ook bekend als "Avi", RL Stine , Lemony Snicket en Kate DiCamillo .

De meest invloedrijke auteurs en illustratoren van prentenboeken zijn onder meer Margery Williams ( The Velvet Rabbit , 1922), Ludwig Bemelmans ( Madeline -serie, sinds 1939), Marcia Brown , Maurice Sendak ( Where the Wild Things Are , 1963), David Macaulay , Chris Van Allsburg , Paul O Zelinsky , Jan Brett , Jean Marzollo en David Wiesner .

Geïnspireerd door de roman The Catcher in the Rye van JD Salinger , ontstond in de jaren vijftig ook onafhankelijke jeugdliteratuur in de VS. Susan E. Hinton ( The Outsiders , 1967) en Paul Zindel ( The Pigman , 1968), en later - na te zijn onderbroken door de fantasiegolf van de jaren tachtig en negentig - tellen Han Nolan , Virginia Euwer Wolff , Ann Brashares en Carl Hiaasen . Een van de resultaten van deze literatuur was het aanpakken van "hete" en problematische kwesties zoals: B. om adolescente seksualiteit te verbeelden; door auteurs als Betsy Byars, Judy Blume , Beverly Cleary , Lesléa Newman , Sharon Creech en Rodman Philbricks , soortgelijke thema's hebben sinds de jaren zestig ook hun weg gevonden naar literatuur voor jongeren.

pedagogisch perspectief

kwaliteitsdiscussie

In dezelfde mate dat kinderboeken aan de ene kant schijnbaar onpedagogisch zijn geworden, i. H. stimuleren en entertainen en niet willen opvoeden , is er daarentegen een maatschappelijk discours ontstaan ​​over de kwaliteit van kinderboeken dat op andere gebieden – bijvoorbeeld in relatie tot non -fictie – nauwelijks bestaat .

Wat maakt een goed kinderboek? Deze vraag wordt op verschillende manieren beantwoord. In 1971 schreef Hans-Joachim Gelberg in de eerste preview van zijn nieuw opgerichte uitgeverij Beltz & Gelberg : “ Beltz doet nog meer met de uitbreiding naar de sector van literaire kinder- en jeugdboeken . De claim op literatuur die niet vervalst, bagatelliseert of bagatelliseert, wordt hier serieus genomen.” [24] Voor Thomas Lehr is een goed kinderboek “een boek waarin ook volwassenen in vervoering worden gebracht, worden onderwezen, gevoed […]; maar het is ook een genot om met dikke vingers te lezen en in bed te eten, met hete oren weg te zinken”. [25] Astrid Lindgrenzegt het zo, wat een goed kinderboek voor haar maakt: "En dan schrijf ik zoals ik zou willen dat het boek zou zijn als ik zelf een kind was. Ik schrijf voor het kind in mij.” [26] Voor Annette Langen is een goed kinderboek er een dat de ziel van het kind raakt. [27]

Elke bezigheid met kinder- en jeugdliteratuur roept de vraag op wat kwaliteit eigenlijk kan zijn bij KJL. De Duitse wetgever bepaalt het absolute minimum door minderjarigen te verbieden teksten toegankelijk te maken die zij classificeren als “schadelijk voor jongeren”, [28] ongeacht of jongeren dergelijke teksten daadwerkelijk lezen, zelfs in strijd met het leesverbod (zie "Definities", 3.) of wilt lezen. Vergelijkbare jeugdbeschermingsmaatregelen bestaan ​​ook in andere landen.

Voor Marion Gerhard von der Zeit hanteert de jury van de Luchs Kinder- en Jeugdliteratuurprijs de volgende maatstaven voor goede literatuur:

"Ze volgt gemeenschappelijke criteria, is bezorgd over kwaliteit, heeft gevoel voor literaire en artistieke trends en valt in het algemeen voor boeken die een pilotfunctie hebben voor het eeuwig actuele doel van kinderliteratuur dat 250 jaar geleden al werd gepostuleerd: kinderen en jongeren een leeftijdsgebonden, maar artistieke om literatuur van hoge kwaliteit aan te bieden die tegelijkertijd een verklaring van de wereld, poëzie en motivatie om te lezen kan zijn. Gelukkig bieden de bekroonde boeken van Luchs geen representatief overzicht van de gehele productie van Duitstalige uitgeverijprogramma's, maar bieden ze wel een dwarsdoorsnede van het hogere segment, de veelgeroemde »excellentie« van kinderen en jongvolwassenen literatuur."

Marion Gerhard : De tijd [29]

Katja Wiebe wijst erop dat er ook in Midden- en Oost-Europa veel hoogwaardige kinder- en jeugdliteratuur te ontdekken is:

"Hoewel de Duitse kinderboekenmarkt zeker op alle hier aangegeven gebieden goed gevuld lijkt, valt er in het "Oosten" nog veel te ontdekken! Vooral de raadselachtige humor van de gedichten en ook de kinderboeken , maar ook de illustratie en de inkijk in het vreemde leven en probleemwerelden via het sociaal-kritische jeugdboek (Rusland, Slovenië) zijn de moeite waard."

Katja Wiebe : Overzichtsstudie van actuele kinder- en jeugdliteratuur in Polen, Rusland, Slovenië, Tsjechië, Oekraïne, Hongarije, blz. 5. [30]

overbrengen naar andere media

Mogelijk nog meer dan bij literatuur voor volwassenen speelt de mogelijkheid tot filmen en merchandising een rol bij de vermarkting van kinder- en jeugdboeken , b.v. via (computer)spelletjes en daarvan afgeleide poppen spelen een zeer belangrijke rol.

Het was vooral Walt Disney die zich specialiseerde in de verfilming van kinder- en jeugdliteratuur, aanvankelijk in de vorm van tekenfilms uit de jaren twintig, daarna ook als speelfilms met echte acteurs uit het midden van de jaren veertig . Een klassieker uit de kinderliteratuur is - naast de talrijke tekenfilms - niet in de laatste plaats Disney's filmmusicalversie van het boek Mary Poppins van Pamela Travers , het verhaal van een magisch begaafde oppas. Het Jungle Boek van Rudyard Kiplingis al bekend en toegankelijk gemaakt voor veel kleine kinderen via de animatiefilm uit de Disney-studio's, terwijl het boek van Kipling alleen toegankelijk is voor iets oudere kinderen. De verfilmingen van Pan Tau , The Return of the Fairy Tale Bride en Luzie, de horror van de straat zijn bij veel meer kinderen bekend dan hun literaire modellen.

Alleen al in Duitsland in de tweede helft van 2007 The Little King Macius , The Three Robbers , The Three ??? - Het geheim van het spookeiland , Toni Gold Washer en Max Minski en ik hun bioscoopvoorstelling.

Naast de bioscoop bieden kinder- en jongerenboeken ook sjablonen voor televisieseries en de snel groeiende markt voor hoorspel- cd's; sinds kort ook voor kinderapps. In Zwitserland werd de cultmuis Jimmy Flitz uit de hoorspelserie van Roland Zoss een postzegel en, net als de ABC Xenegugeli , een app. Maar er worden nog steeds voorleesverhalen en hoorspelen gemaakt voor de radio, waaruit later b.v. T. Word boeken voor kinderen. [31]

Ook zijn er komische varianten gepresenteerd, zoals The Hobbit , The Wind in the Willows of Herman Melville 's Moby Dick .

forums

speciale bibliotheek

De Internationale Jeugdbibliotheek , opgericht in 1949 in de wijk Obermenzing in München , heeft bijzonder grote voorraden Duitstalige en internationale kinder- en jeugdliteratuur .

Festivals, beurzen, verenigingen, archieven en tentoonstellingen (selectie)

Jonge toeschouwers van het kinder- en jeugdprogramma van het Berlin International Literature Festival voor het Haus der Berliner Festspiele in september 2011.
Kinder- en jeugdboekenschrijver Frank Cottrell Boyce op 9 september 2015 in de tuin van het Haus der Berliner Festspiele in Berlijn tijdens het kinder- en jeugdprogramma van het 15e Berlin International Literature Festival .

De volgende festivals, verenigingen en archieven zijn onmisbaar op het gebied van kinder- en jeugdliteratuur:

festivals

  • sinds 1960 jaarlijks in november/december: kinder- en jeugdprogramma van de Münchener Book Show
  • Jaarlijks in september sinds 2001: kinder- en jeugdprogramma van het Internationale Literatuurfestival van Berlijn
  • sinds 2001 jaarlijks in maart: lit.kid.cologne van de Lit.Cologne in Keulen
  • Jaarlijks in november sinds 2001: Steglitz Literatuurfestival in Berlijn
  • Jaarlijks in november sinds 2005: Voorleesfestival voor zij-instromers in Hamburg
  • Jaarlijks in maart sinds 2007: München Book Show Junior
  • Jaarlijks in juli sinds 2008: White Ravens Festival van de International Youth Library in München
  • sinds 2009 jaarlijks in september: Kinder- en jeugdprogramma van het Harbourfront Literature Festival

Beurzen

  • Sinds 1975 worden elk jaar in november ongeveer 2000 nieuwe Duitstalige publicaties op het gebied van kinder- en jeugdmedia gepresenteerd op de Oldenburger Kinder- en Jongerenboekenbeurs ( KIBUM ).
  • De grootste internationale vakbeurs is de Fiera del Libro per Ragazzi in Bologna.

verenigingen

Archieven

tentoonstelling

  • Vanaf 8 augustus 2021 is in het Havelland Speelgoedmuseum in Kleßen-Görne (deelstaat Brandenburg) de speciale tentoonstelling "Op de weg in Elders. Over sprookjes en sprookjesboeken" te zien. [32]

Prijzen

Duitstalig gebied

Duitsland
Twee prijswinnaars van de Duitse Jeugdliteratuurprijs 2012:
Finn-Ole Heinrich (links, prijswinnaar in de categorie kinderboeken met zijn boek Frerk, du Zwerg! ) en Nils Mohl (rechts, prijswinnaar in de categorie jeugdboeken met zijn boek It was once Indianerland ) op het 10. Steglitz Literatuurfestival in de Schwartzsche Villa in Berlijn

De belangrijkste prijs die in Duitsland voor kinder- en jeugdliteratuur wordt uitgereikt, is de Duitse Jeugdliteratuurprijs van de Werkgroep Jeugdliteratuur . Het wordt momenteel (2019) uitgereikt in vier categorieën: kinderboeken, jeugdboeken (beide sinds 1956), prentenboeken en non-fictieboeken (beide sinds 1964). Daarnaast zijn er in Duitsland de volgende onderscheidingen en prijzen:

Prijzen voor kinder- en jeugdliteratuur (gedifferentieerd naar leeftijdsgroep)

Prijzen voor kinder- en jeugdliteratuur (niet gedifferentieerd naar leeftijdsgroep)

Prijzen voor kinder- en jeugdliteratuur - afzonderlijke secties, genres en onderwerpen (niet gedifferentieerd naar leeftijdsgroep)

Illustratie Awards

Grafische Literatuur

prentenboek prijzen

Prijzen voor literatuur voor beginnende lezers

Prijs voor kinderliteratuur

Literatuurprijzen voor jongvolwassenen

Prijzen die niet meer bestaan

Verenigde Staten

In de Verenigde Staten zijn er twee primaire organisaties die kwaliteitsschrijven voor jonge lezers aanmoedigen door uitstekende auteurs te erkennen en werken met prijzen:

  • Prentenboekliteratuur: Caldecott-medaille (sinds 1938)
  • Literatuur voor beginnende lezers: Theodor Seuss Geisel Award (sinds 2006)
  • Children's Literature: Newbery Medal (sinds 1921), ALA Opmerkelijke Books for Children (sinds 1940), Mildred L. Batchelder Award (sinds 1968), May Hill Arbuthnot Lecture (sinds 1970), Odyssey Award for Excellence in Audiobook Production (sinds 2008)
  • Young Adult Fiction: ALA Best Fiction for Young Adults (sinds 1930; oorspronkelijk Best Books for Young People ), Margaret Edwards Award (sinds 1988), Alex Awards (sinds 1998), Amazing Audiobooks for Young Adults (sinds 1999), Michael L. Printz Award (sinds 2000), Quick Picks for Reluctant Young Adult Readers (sinds 2008), Great Graphic Novels for Teens (sinds 2009), William C. Morris YA Debut Award (sinds 2009), Popular Paperbacks for Young Adults (sinds 2010) , Excellentie in non-fictie voor jongvolwassenen (sinds 2010)
  • Kinder- en jeugdliteratuur in het algemeen: Robert F. Sibert Informational Book Medal (sinds 1954), Coretta Scott King Book Awards (sinds 1985), Robert F. Sibert Informational Book Medal (sinds 2001), Amelia Bloomer Book List (sinds 2004) , Schneider Family Book Award (sinds 2004)

De National Book Award – de belangrijkste literaire prijs van het land naast de Pulitzer Prize – wordt sinds 1969 ook uitgereikt in de categorie Kinderboeken (in 1996 omgedoopt tot Jongerenboeken ) . De Boston Globe-Horn Book Award bestaat sinds 1967 . De Society of Children's Book Writers and Illustrators reikt sinds 1974 de Golden Kite Award uit ; de winnaars worden gekozen door jonge lezers. De prijs wordt momenteel (2019) uitgereikt in zes verschillende categorieën (waaronder prentenboeken, jeugdboeken, non-fictie). Sinds 1978 reikt de vzw Parents' Choice Foundation haar jaarlijkseParents' Choice Award , die meerdere categorieën omvat en wordt geselecteerd door een gemengde jury van docenten, literatuurwetenschappers, kunstenaars, ouders en vertegenwoordigers van andere groepen. PEN America heeft sinds 2001 de PEN/Phyllis Naylor Working Writer Fellowship toegekend aan vooraanstaande auteurs op het gebied van kinderliteratuur . In 2003 werd de NSK Neustadt Prize for Children's Literature opgericht als een uitloper van de Neustadt International Prize for Literature , waarmee ook niet-Amerikaanse auteurs kunnen worden toegekend. De USBBY Outstanding International Books List ( OIB List ) , voor het eerst gepubliceerd in 2006De United States Board on Books for Young People (USBBY) bevat ook een groot aantal buitenlandse boektitels. Sinds 2008 heeft de Library of Congress elke twee jaar een vooraanstaande Amerikaanse schrijver benoemd tot National Ambassador for Young People's Literature . De oudste prijzen op het gebied van kinder- en jeugdliteratuur zijn de Josette Frank Award (sinds 1943; tot 1997: Children's Book Award ), de Jane Addams Children's Book Award (sinds 1953), de Lewis Carroll Shelf Award (sinds 1957) en de Regina-medaille van de katholieke bibliotheekvereniging(sinds 1959). Een van de meest bijzondere prijzen voor kinder- en jeugdliteratuur is de Phoenix Award , ingesteld in 1985, die boeken kan erkennen die van de hoogste kwaliteit zijn, maar die al 20 jaar grotendeels over het hoofd zijn gezien.

Prentenboeken zijn sinds 1998 ook bekroond met de Charlotte Zolotow Award . De Kerlan Award (sinds 1975) en de Gelett Burgess Children's Book Award (sinds 2011) bestaan ​​voor kinderboeken.

Er zijn ook tal van prijzen die kunnen worden toegekend aan werken en auteurs uit bepaalde vakgebieden, zoals de Pura Belpré Award (sinds 1996), de Asian/Pacific American Awards for Literature (sinds 2001, met verschillende categorieën voor kinder- en jeugdliteratuur) , de American Indian Youth Literature Award (sinds 2006), de Arab American Book Award (sinds 2006).

Ten slotte wordt nog een reeks prijzen uitgereikt aan werken en auteurs van specifieke genres, zoals de Scott O'Dell Award for Historical Fiction (sinds 1982), de Golden Duck Award for Excellence in Children's Science Fiction (1992-2017; Opmerkelijke boekenlijsten sinds ), de Bram Stoker Award voor beste werk voor jonge lezers (sinds 1998) en de Andre Norton Award (sinds 1995; tot 2006: Reading Rainbow Young Writers and Illustrators Contest ).

Bijzonder is de Cybils Award , die sinds 2006 in tien categorieën wordt uitgereikt aan boeken die niet worden gekozen door literatuurcritici maar door kinderen en jongeren die over deze literatuur bloggen . Van 1985 tot 2007 eerde de Nationale Kids-in-Print Boekenwedstrijd voor Studenten boeken geschreven door kinderen en jongeren. De PBS Kids Writers Contest heeft sinds 2002 een soortgelijk doel .

Andere landen

Iwona Chmielewska (links) en de Zuid-Koreaanse kinderboekenexpert Jiwone Lee op 26 maart 2013 op het podium van het Teatro Communale in Bologna: Chmielewka's boek Augen (눈) ontving de Bologna Ragazzi Award 2013 in de categorie Fictie op het 50e Bologna Children's Book Eerlijk

De twee belangrijkste internationale prijzen voor kinder- en jeugdliteratuur zijn de Hans Christian Andersenprijs en de Astrid Lindgren Memorial Award . Op het gebied van illustratie zijn de prijzen op de Biënnale voor Illustraties in Bratislava en de Bologna Ragazzi Awards uitgereikt door de Bologna Children's Book Fair de belangrijkste internationale prijzen.

Er zijn ook de volgende onderscheidingen en prijzen:

Kinder- en jeugdliteratuur als universitaire discipline

cursussen

Kinder- en jeugdliteratuur is ook een onderwerp in de canon van vele gespecialiseerde academies of universiteiten voor sociale vorming . Cursussen die zich richten op kinder- en jeugdliteratuur worden in Duitstalige landen nog slechts af en toe aangeboden en alleen als masteropleiding :

In de Verenigde Staten zijn er 406 niet-gegradueerde en 240 masteropleidingen in kinderliteratuur , waarvan er vele een schrijftraining omvatten. [35] Tien Amerikaanse hogescholen bieden doctoraten in kinderliteratuur aan. [36]

onderzoeksinstellingen

De kinder- en jeugdliteratuur heeft zelfs gestreden voor een vaste plek in de literatuurwetenschap. De volgende onderzoekscentra voor kinder- en jeugdliteratuur bestaan ​​in Duitstalige landen:

Huidig ​​onderzoek

Een van de meest recente studies over internationale kinder- en jeugdliteratuur is Katja Wiebe 's overzicht van actuele kinder- en jeugdliteratuur in Polen, Rusland, Slovenië, Tsjechië, Oekraïne en Hongarije . [37]

Zie ook

literatuur

Kinder- en jeugdliteratuur

Algemeen

  • Gina Weinkauff, Gabriele von Glasenapp : Kinder- en jeugdliteratuur. Schöningh, Paderborn/ München/ Wenen/ Zürich 2010, ISBN 978-3-8252-3345-7 ( UTB. 3345).
  • Manfred Marquardt: Inleiding tot kinder- en jeugdliteratuur. Stam, Troisdorf 2007, ISBN 978-3-8237-8121-9 .
  • Isa Schikorsky: DuMont-spoedcursus in kinder- en jeugdliteratuur. DuMont, Keulen 2003, ISBN 3-8321-7600-4 .

verhaal

Internationale literatuur
  • Carmen Bravo-Villasante: Wereldgeschiedenis van kinder- en jeugdliteratuur. Poging tot een totaalbeeld. Schrödel, Hannover/Dortmund/Darmstadt/Berlijn/München 1977, ISBN 3-507-38000-5 .
  • Theodor Brüggemann, Otto Brunken (red.): Handboek voor kinder- en jeugdliteratuur. Deel 1: Vanaf het begin van de boekdrukkunst tot 1570. Metzler, Stuttgart 1987, ISBN 3-476-00607-7 .
  • Theodor Brüggemann, Otto Brunken (red.): Handboek voor kinder- en jeugdliteratuur. Deel 2: Van 1570 tot 1750. Metzler, Stuttgart 1991, ISBN 3-476-00611-5 .
  • Theodor Brüggemann, Hans-Heino Ewers (eds.): Handboek voor kinder- en jeugdliteratuur. Deel 3: Van 1750 tot 1800. Metzler, Stuttgart 1982, ISBN 3-476-00484-8 .
  • Theodor Brüggemann: Kinder- en jeugdliteratuur 1498-1950. Geannoteerde catalogus van de Brüggemann-collectie. Wenner, Osnabrück 1986-2005, ISBN 3-87898-345-X .
  • Theodor Brüggemann: Geen cent voor een Orbis Pictus. Geselecteerde studies van kinder- en jeugdliteratuur van de 16e tot de 20e eeuw. Bewerkt en inleiding door Reinhard Stach. Wenner, Osnabrück 2001, ISBN 3-87898-373-5 .
  • Otto Brunken, Bettina Hurrelmann, Klaus-Ulrich Pech (eds.): Handboek voor kinder- en jeugdliteratuur. [4.] Van 1800 tot 1850. Metzler, Stuttgart 1998, ISBN 3-476-00768-5 .
  • Otto Brunken, Bettina Hurrelmann, Maria Michels-Kohlhage, Gisela Wilkending (eds.): Handboek voor kinder- en jeugdliteratuur. [5.] Van 1850 tot 1900. Metzler, Stuttgart 2008, ISBN 978-3-476-01687-4 .
  • Christoph Launer, Heinrich Pleticha : Wat ze graag lezen. Excursies door 500 jaar kinder- en jeugdliteratuur. Arena, Würzburg 1999, ISBN 3-401-04997-6 .
Speciale literatuur
  • Erik Buus: Ship Ahoy - Een wonderboek , Carlsen Verlag, Reinbek bij Hamburg 1971, ISBN 978-3-551-06085-3 .
  • Hans-Heino Ewers: Het is ervaring en genoeg voor de jeugd. Geschiedenis van de Duitse kinder- en jeugdliteratuur van de 18e tot de 20e eeuw. Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2010, ISBN 978-3-631-61246-0 .
  • Gabriele von Glasenapp , Michael Nagel: Het Joodse jeugdboek. Van de Verlichting tot het Derde Rijk. Metzler, Stuttgart/Weimar 1996, ISBN 3-476-01413-4 .
  • Petra Josting, Walter Fähnders (red.): "Veelzijdigheidslaboratorium". Over de literatuur van de Weimarrepubliek. Festschrift voor Helga Karrenbrock's 60ste verjaardag. Aisthesis-Verlag, Bielefeld 2005, ISBN 3-89528-546-3 (bevat oa 13 artikelen over kinder- en jeugdliteratuur van de Weimarrepubliek).
  • Winfried Kaminski: Anticipatie en geheugen. Studies over kinder- en jeugdliteratuur met een pedagogisch doel. Metzler, Stuttgart/Weimar 1992, ISBN 3-476-45020-1 .
  • Helga Karrenbrock : Sprookjeskinderen - Tijdgenoten. Studies over kinderliteratuur van de Weimarrepubliek. Metzler, Stuttgart/Weimar 1995, ISBN 3-476-45068-6 .
  • Helga Karrenbrock: "Revolutie in de kinderboekenkast". Over de synchronisatie van de kindertijd in de kinderromans van de Nieuwe Zakelijkheid. In: Reiner Wild (red.): Sociale modernisering en kinderliteratuur . Röhrig, St. Ingbert 1997, ISBN 3-86110-122-X , blz. 124-139.
  • Helga Karrenbrock: "Familiebanden". Ouders en kinderen in de nieuwe kinderliteratuur van de Weimarrepubliek. In: Hans-Heino Ewers, Inge Wild (red.): Familiescènes in kinderliteratuur . Juventa, Weinheim/ München 1999, ISBN 3-7799-0450-0 , blz. 95-111.
  • Karin Richter : “ De verhalende kinder- en jeugdliteratuur van de DDR; Deel 1. Ontwikkelingslijnen; thema's en genres; Auteur Portretten en tekstanalyse ”, Baltmannsweiler Schneider Verlag, Hohengehren 2016, ISBN 978-3-8340-1607-2 .
  • Rüdiger Steinlein, Heidi Strobel, Thomas Kramer (eds.): Handboek voor kinder- en jeugdliteratuur. [7.] SBZ/DDR. Van 1945 tot 1990. Metzler, Stuttgart 2006, ISBN 3-476-02177-7 .
  • Reiner Wild (red.): Geschiedenis van de Duitse kinder- en jeugdliteratuur. Metzler, Stuttgart/Weimar 2002, ISBN 3-476-01902-0 .
  • Wolfgang Bittner : Duitse kinder- en jeugdliteratuur - een inventaris. In: schrijven, lezen, reizen. Athena, Oberhausen 2006, ISBN 3-89896-253-9 , blz. 61-67.

Cadeau

  • Günter Lange (red.): Kinder- en jeugdliteratuur van nu. Een handleiding. Schneider, Hohengehren 2011, ISBN 978-3-8340-0788-9 .

naslagwerken

  • Bettina Hurrelmann (red.): Klassiekers van kinder- en jeugdliteratuur. Fischer Paperback Publishing House, Frankfurt am Main 1995, ISBN 3-596-12668-1 .
  • Aiga Klotz: Kinder- en jeugdliteratuur in Duitsland 1840-1950. Volledige lijst van publicaties in het Duits. Metzler, Stuttgart 1990-1997.
  • Bettina Kümmerling-Meibauer: Klassiekers uit de kinder- en jeugdliteratuur. Een internationale encyclopedie. 3 delen Metzler, Stuttgart 2004, ISBN 3-476-02021-5 .

didactiek

  • Carsten Gansel : Moderne kinder- en jeugdliteratuur. Voorstellen voor competentiegericht onderwijs. Cornelsen Scriptor, Berlijn 2010, ISBN 978-3-589-22927-7 .
  • Karin Richter: " De kinder- en jeugdliteratuur van de DDR, deel II: modellen en suggesties voor lesgeven op de basisschool en op de middelbare school I ", Baltmannsweiler Schneider Verlag, Hohengehren 2017 ISBN 978-3-8340-1627-0

speciale onderwerpen

  • Gabriele Dressing: Tussen bijbel en prentenboek. Religieuze kinder- en jeugdliteratuur weerspiegeld in de Katholieke Kinder- en Jongerenboekenprijs. Röhrig University Press, St. Ingbert 2004, ISBN 3-86110-371-0 .
  • Hans-Heino Ewers : Literatuur voor kinderen en jongeren. Een inleiding tot fundamentele aspecten van het systeem van actie en symbolen in kinder- en jeugdliteratuur. Fink, München 2000, ISBN 3-8252-2124-5 .
  • Rainer Strzolka, Gabriele Kucher: Over de ontwikkeling en verspreiding van Duitse en anderstalige kinder- en jeugdliteratuur. Geselecteerde voorbeelden. In: DFW Documentatie Informatie. 29.1981, nr. 3/4, blz. 73-92; H. 5/6, blz. 139-159; 30.1982, H. 2/3, blz. 55-61 ISSN  0373-8825 .

kinderboeken

verhaal

  • Roderick Cave, Sara Ayad (red.): Het verhaal van het kinderboek in 100 boeken. Gerstenberg, Hildesheim 2017, ISBN 978-3-8369-2123-7 .
  • Karl Hobrecker : Oude vergeten kinderboeken. Na de eerste druk van 1924. Bewerkt door Hubert Göbels . Harenberg, Dortmund (= De bibliofiele paperbacks. Volume 287).
  • Georg Ruppelt : Duitse kinderboeken uit de 18e eeuw. Een bijdrage aan de totstandkoming van een bibliografie van oude Duitse kinderboeken
  • Georg Ruppelt: Oude kinderboeken. Catalogus en gids bij de tentoonstelling van de Hamburgse Staats- en Universiteitsbibliotheek , 10-24 december 1980 en 2-20 januari 1981. Staats- en Universiteitsbibliotheek, Hamburg 1980.

naslagwerken

  • Jack Zipes (red.): The Oxford encyclopedia of kinderliteratuur. 4 delen. Oxford University Press, Oxford et al. 2006
  • Susanne Gaschke: Heksen, Hobbits en Piraten - De beste boeken voor kinderen. Fischer, Frankfurt am Main 2002, ISBN 3-421-05668-4 .

speciale onderwerpen

  • Heinz Kuhnert: Het prentenboek in de kinderliteratuur van de DDR sinds 1945 , de uitgever van kinderboeken, Berlijn - DDR, 1976. [38]
  • Tobias Kurwinkel: prentenboekanalyse. Narratief, esthetiek, didactiek. Tübingen: Francke, 2017, 306 pagina's, ISBN 978-3825248260 .
  • Dorothee Markert: Momo, Pippi, Rote Zora... wat komt er daarna? Het lezen van onderwijs, vrouwelijk gezag en genderdemocratie. Ulrike Helmer, Königstein 1998, ISBN 3-927164-67-4 .

jeugdliteratuur

Algemeen

  • Carl M. Tomlinson, Carol Lynch-Brown: Essentials van jeugdliteratuur. Allyn & Bacon, 2006, ISBN 0-205-29014-0 .

Cadeau

speciale onderwerpen

  • Rita Zellerhoff: Complexe taalstructuren in jeugdliteratuur. Getoond op bekroonde werken van de jeugdjury van de Duitse Jeugdliteratuurprijs. Frankfurt am Main 2016, ISBN 978-3-631-67538-0 .
  • Katherine T Bucher, KaaVonia M Hinton: Literatuur voor jonge volwassenen: exploratie, evaluatie en waardering. Prentice Hall, 2009, ISBN 978-0-13-714532-4 .

web links

Algemeen

Commons : Kinder- en jeugdliteratuur  - verzameling afbeeldingen, video's en audiobestanden

historisch

Wikisource: Kinder- en jeugdliteratuur  - Bronnen en volledige teksten

Didactisch

jeugdliteratuur

specificatie's

  1. Carsten Gansel: Moderne kinder- en jeugdliteratuur. Voorstellen voor competentiegericht onderwijs. Cornelsen Scriptor, Berlijn 2010, ISBN 978-3-589-22927-7 , blz. 13.
  2. Carmen Bravo-Villasante: Wereldgeschiedenis van kinder- en jeugdliteratuur. Schrödel, Hannover et al. 1977, ISBN 3-507-38000-5 , blz. 39.
  3. Carmen Bravo-Villasante: Wereldgeschiedenis van kinder- en jeugdliteratuur. Schrödel, Hannover et al. 1977, ISBN 3-507-38000-5 , blz. 41.
  4. Carmen Bravo-Villasante: Wereldgeschiedenis van kinder- en jeugdliteratuur. Schrödel, Hannover et al. 1977, ISBN 3-507-38000-5 , blz. 43.
  5. Carmen Bravo-Villasante: Wereldgeschiedenis van kinder- en jeugdliteratuur. Schrödel, Hannover et al. 1977, ISBN 3-507-38000-5 , blz. 43-45.
  6. Hans-Heino Ewers, Nachwort, Kinder-Märchen door CW Contessa, F. de la Motte Fouqué, ETA Hoffmann, Reclam 1987, blz. 347
  7. Grensproblemen
  8. FAZ.net: Kinderliteratuur: vijandige overname
  9. Georg Räth: Het interactieve kinderboek . In: De wereld . 16 maart 2016 ( welt.de [toegankelijk 24 december 2017]).
  10. ^ Matthew Grenby, de bewaker van het onderwijs . Thoemmes Press, Bristol 2002, ISBN 1-84371-011-0 , blz. 155 .
  11. boeken voor jongeren in Ngram Viewer. Ontvangen 20 juli 2019 .
  12. ^ Ashley Strickland, Een korte geschiedenis van jeugdliteratuur. Ontvangen 20 juli 2019 .
  13. ↑ Jeugdliteratuur in de Ngram Viewer. Ontvangen 20 juli 2019 .
  14. bijv . B. Gero von Wilpert : technisch literatuurwoordenboek (= zakeditie van Kröner . Volume 231). 6e herziene en uitgebreide druk. Kröner, Stuttgart 1979, ISBN 3-520-23106-9 .
  15. Nancy Lamb: Verhalen maken voor kinderen. Writer's Digest Books, Cincinnati 2001, ISBN 1-58297-238-9 , blz. 24.
  16. De belangrijkste elementen van het schrijven van fictie. ( Memento gedateerd 25 mei 2012 op archive.today webarchief )
  17. Zeventiende zomeroverzicht. Ontvangen 20 juli 2019 .
  18. Mary Owen, Een liefde voor lezen ontwikkelen. In: Orana. maart 2003, blz. 11-17.
  19. Roswitha Budeus-Budde: Geen recepten meer. Kinder- en jeugdliteratuur in opkomst. In: Süddeutsche Zeitung . 277, 1 december 2015, Literatuursupplement, blz. 15.
  20. a b c Citaat van Gerda Hagenauer: De leesvaardigheid en het leesgedrag van 15 tot 16-jarige Oostenrijkse scholieren - Een gendervergelijking vanuit een socialisatietheorieperspectief , afstudeerscriptie voor het behalen van een masterdiploma aan de faculteit cultuur en geesteswetenschappen van de Universiteit van Salzburg , afdeling Pedagogische Wetenschappen en Culturele Sociologie, Salzburg, november 2005, PDF-bestand blz. 3, 19 en 23 ev van 182 pagina's, online op forschungsnetzwerk.at
  21. Voor de verkoop van fantastische kinder- en jeugdliteratuur, zie ook Harry Potter, Commercieel succes
  22. Voor volwassen edities van Children's Fantastic Fiction, zie Harry Potter, Romans
  23. Rangschikking van de grootste uitgevers van jeugdboeken naar verkoopaandeel op de markt voor kinder- en jeugdboeken in Duitsland van januari tot december 2018. Ontvangen op 21 juli 2019 .
  24. Tilman Spreckelsen: Hans-Joachim Gelberg op de tachtigste: En de draken leven nog. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung. 27 augustus 2010, teruggehaald op 9 april 2014 .
  25. Andreas Nentwich: Thomas Lehr: Tixi-tijgerhaai en het geheim van Paaseiland Er is nog een ovolect! In: Frankfurter Allgemeine Zeitung. 20 juni 2008, teruggehaald op 9 april 2014 .
  26. Offertes . In: Expressen, 6 december 1970. Ontvangen 21 juli 2014 .
  27. Goede boeken raken de ziel: kinderboeken zijn belangrijk voor de ontwikkeling. (Niet meer online beschikbaar.) In: JA ZUM KIND, Marken Verlag GmbH. Vroeger in het origineel ; opgehaald op 21 juli 2014 .  ( pagina niet meer beschikbaar , zoeken in webarchief )@1@2Vorlage:Toter Link/homepage.annettelangen.de
  28. Federaal testbureau voor media die schadelijk zijn voor jongeren: feiten die schadelijk zijn voor jongeren: wat wordt er geïndexeerd?
  29. zeit.de _
  30. ijb.de ( Aandenken van 1 maart 2012 in het internetarchief )
  31. ohrenbaer.de ( Memento van 3 april 2012 in het internetarchief ) – OHRENBÄR dat een boek is geworden – radioverhalen voor kleine mensen . Je kunt het horen op radioBerlin 88.8 vanaf 19:20 Geproduceerd door SFB , nu rbb in coproductie van WDR5 en NDR Info . Voor het eerst uitgezonden: 1 oktober 1987.
  32. https://speelgoedmuseum-havelland.byseum.de/de/kinderbuchmuseum-im-havelland
  33. Kinder- en jeugdliteratuur/boekenwetenschap (MA). Ontvangen 21 juli 2019 .
  34. Master Kinder- en Jeugdmedia. Ontvangen 21 juli 2019 .
  35. vrijgezellenportaal.com . Ontvangen 22 juli 2019 (zoektermen "Verenigde Staten"+"Kinderliteratuur"). mastersportal.com. (Niet langer online beschikbaar.) Gearchiveerd van het origineel op 6 februari 2021 ; Ontvangen 22 juli 2019 (zoektermen "Verenigde Staten"+"Kinderliteratuur"). Info: De archieflink is automatisch ingevoegd en is nog niet gecontroleerd. Controleer de originele en archieflink volgens de instructies en verwijder deze melding.  @1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.mastersportal.com
  36. Universiteiten met een doctoraat in kinderliteratuur. Ontvangen 21 juli 2019 .
  37. Katja Wiebe: Overzichtsstudie van actuele kinder- en jeugdliteratuur in Polen, Rusland, Slovenië, Tsjechië, Oekraïne, Hongarije . Robert Bosch Stichting. Gearchiveerd van het origineel op 11 februari 2014. Ontvangen op 9 juni 2019.
  38. DNB-link