Español

Idioma en Inglés

Idioma en Inglés

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El idioma inglés (designación propia: inglés [ ˈɪŋɡlɪʃ ]; abreviado: Engl. ) es una lengua germánica originaria de Inglaterra que pertenece a la rama germánica occidental . Se desarrolló desde principios de la Edad Media a través de la inmigración de pueblos germánicos del Mar del Norte a Gran Bretaña, incluidos los anglos , de donde se deriva  la palabra inglés , y los sajones . Por lo tanto, las formas tempranas del idioma a veces se llaman anglosajón .

Las lenguas vivas más cercanas son las lenguas frisias y el bajo alemán continental . En el curso de su historia, sin embargo, el inglés ha experimentado fuertes desarrollos especiales: en contraste con todos los parientes germánicos occidentales en el continente, el inglés cambió a un esquema de sujeto-verbo-objeto en la estructura de la oración y perdió la segunda propiedad del verbo . La formación de formas de palabras ( flexión ) para sustantivos, artículos, verbos y adjetivos se ha reducido considerablemente. En el vocabulario, el inglés se desarrolló por primera vez en una fase temprana por el contacto lingüístico con las lenguas germánicas del norte.influenciado por la ocupación temporal de daneses y noruegos en el siglo IX. Posteriormente hubo otra fuerte impronta a través del contacto con los franceses debido a la conquista normanda de Inglaterra en 1066 . Debido a las diversas influencias de las lenguas germánicas occidentales y germánicas del norte, el francés y las lenguas clásicas , el inglés actual tiene un vocabulario extraordinariamente extenso.

El idioma inglés se escribe usando el alfabeto latino . Se produjo una fijación significativa de la ortografía con el advenimiento de la impresión de libros en los siglos XV y XVI. Siglo, a pesar del cambio de sonido en curso al mismo tiempo . [4] Por lo tanto, la ortografía actual del inglés representa una ortografía fuertemente histórica que difiere en muchos aspectos de la descripción de la forma del sonido real.

Partiendo de Inglaterra, donde se originó, el inglés se extendió por todas las Islas Británicas y reemplazó gradualmente al idioma que se hablaba allí anteriormente. una. Las lenguas celtas , que, sin embargo, continúan existiendo hoy en día como comunidades más pequeñas de hablantes en medio del mundo de habla inglesa. En su historia más amplia, en gran parte como resultado del colonialismo histórico de Gran Bretaña en América, Australia, África y la India, el inglés se ha convertido en un idioma mundial , más hablado hoy (a nivel mundial) que cualquier otro idioma ( Lista de los idiomas más hablados ). Países y territorios de habla inglesa (principalmente antiguas colonias y posesiones británicas)o sus habitantes también son llamados anglófonos .

El inglés se enseña en las escuelas de muchos países como primera lengua extranjera y es el idioma oficial de la mayoría de las organizaciones internacionales , muchas de las cuales también utilizan otros idiomas oficiales. En Alemania Occidental, los estados acordaron en el Acuerdo de Düsseldorf en 1955 introducir el inglés como lengua extranjera obligatoria en las escuelas.

El mundo de habla inglesa

A partir del 3 de abril de 2017, alrededor de 340 millones de personas en todo el mundo hablaban inglés como primera lengua . [1] Las estimaciones del número de hablantes de un segundo idioma varían mucho según la fuente, ya que se utilizan diferentes niveles de comprensión del idioma. Aquí puede encontrar números desde menos de 200 millones [2] hasta más de mil millones de personas. [1]

Distribución geográfica

El área de habla inglesa:

  • Países en el mundo donde se habla inglés como idioma oficial o como idioma nacional y lingua franca (azul oscuro): Islas Británicas , Estados Unidos , Canadá , Australia y Nueva Zelanda - Excepción: en el este de Canadá, la provincia de Québec tiene francés como un idioma oficial y nacional , en En Nunavut , se hablan predominantemente lenguas indígenas
  • Países donde el inglés es oficial pero solo un idioma secundario (azul claro)
  • idioma oficial

    El inglés es el idioma oficial en los siguientes estados y territorios:

    El inglés también es idioma oficial de organizaciones supranacionales como la Unión Africana , la Organización de los Estados Americanos , UNASUR , CARICOM , SAARC , ECO , ASEAN , el Foro de las Islas del Pacífico , la Unión Europea , la Commonwealth of Nations y uno de los seis países oficiales . Idiomas de las Naciones Unidas .

    También se discute la introducción del inglés como idioma administrativo y luego como idioma oficial en los estados miembros de la Unión Europea. Según una encuesta representativa de YouGov de 2013, el 59 por ciento de los alemanes agradecería que el inglés se convirtiera en un idioma oficial en toda la Unión Europea (además de los idiomas anteriores); en otros países europeos, los índices de aprobación superan los 60 en algunos casos. Por ciento. [8º]

    Otro uso

    El idioma inglés también se usa como lengua franca , comercial , comercial o educativa [9] en diversos grados en los siguientes países y regiones:

    1 Es de facto un estado separado, pero se cuenta oficialmente como parte de Somalia .

    clasificación lingüística

    El inglés es uno de los idiomas indoeuropeos que originalmente tenía características flexivas muy fuertes . Todas las lenguas indoeuropeas tienen más o menos esta característica hasta el día de hoy. Sin embargo, en todas estas lenguas hay una tendencia más o menos fuerte de las formas flexivas a las aislantes . Hasta ahora, esta tendencia ha sido particularmente pronunciada en inglés. Hoy en día, el idioma inglés tiene rasgos predominantemente aislantes y es estructuralmente más similar a idiomas aislantes como el chino que a idiomas estrechamente relacionados genéticamente como el alemán.

    Además, el idioma inglés se ha dividido en muchas variantes en la actualidad debido a su difusión global. Muchos idiomas europeos también forman términos completamente nuevos basados ​​en el idioma inglés ( anglicismos , pseudo -anglicismos ). Incluso en algunos lenguajes técnicos , los términos se caracterizan por anglicismos, especialmente en áreas altamente globalizadas como p. B. Informática o economía .

    El código de idioma es eno eng(según ISO 639-1 o 2 ). El código para inglés antiguo o anglosajón (alrededor de 450-1100 d. C.) es ang, para inglés medio (alrededor de 1100-1500 d. C.) enm.

    historia

    Los niveles de idioma de inglés se pueden determinar de la siguiente manera: [10]

    Se pueden determinar con más detalle y desviarse en lugares de la siguiente manera: [11]

    • Inglés antiguo (700–1200)
      • Inglés antiguo temprano (700–900)
      • Inglés antiguo tardío (900-1100)
      • Inglés antiguo de transición (1100-1200)
    • Inglés medio (1200-1500)
      • Inglés medio temprano (1200-1300)
      • Inglés medio tardío (1300-1400)
      • Inglés medio de transición (1400–1500)
    • Inglés moderno (1500-presente)
      • Inglés moderno temprano (1500-1650)
      • Inglés moderno tardío (1650-presente)

    Variedades del idioma inglés.

    Debido a la difusión mundial del idioma inglés, ha desarrollado numerosas variedades o se ha mezclado con otros idiomas.

    Se distinguen las siguientes variedades lingüísticas:

    Se construyeron repetidamente formas simplificadas para la rápida adquisición del inglés, como Basic English o Simple English (presentado en 1930, 850 palabras), Globish (presentado en 1998, 1500 palabras) y Basic Global English (presentado en 2006, 750 palabras). . Además, se han desarrollado varias lenguas pidgin y criollas 1 sobre un sustrato inglés (especialmente en el Caribe, África y Oceanía ).

    anglicismos

    Los anglicismos que invaden otros idiomas a veces reciben nombres despectivos como " Denglisch " (alemán e inglés) o " Franglais " (francés e inglés). Estas no son variantes del inglés, sino apariciones en el idioma en cuestión. El término en broma " Engrish ", por otro lado, no designa una variante específica del idioma inglés, sino que generalmente se refiere a la característica que se encuentra en el este de Asia y partes del sudeste asiático de no distinguir los fonemas "l" y "r". .

    El surgimiento del inglés como lengua franca en el siglo XX influyó en la mayoría de los idiomas del mundo. A veces, las palabras se reemplazan o reemplazan en nuevas publicaciones sin su propia traducción. Algunos ven con escepticismo este desarrollo, especialmente cuando hay suficientes sinónimos en el idioma local. Los críticos también señalan que a menudo se trata de pseudo- anglicismos ( por ejemplo, Handy en alemán) .

    A veces también se culpa al conocimiento inadecuado del idioma inglés por mezclar y reemplazar palabras existentes con pseudo-anglicismos. Según un estudio de GfK , solo el 2,1 por ciento de los empleados alemanes hablan inglés con fluidez. Sin embargo, en el grupo de menores de 30 años, más del 54 por ciento califica sus conocimientos de inglés de buenos a excelentes. [12] Por lo tanto, las lecciones de inglés más eficientes podrían contribuir a mejorar las habilidades lingüísticas, y se debería usar el subtitulado en lugar del doblaje de audio de películas y series .de los originales en inglés con texto en el idioma local. Al mismo tiempo, esto contribuiría a una mejor delimitación entre los idiomas y a la preservación de la calidad del idioma local. [13] En diciembre de 2014, el político europeo Alexander Graf Lambsdorff pidió que se permitiera el inglés junto con el alemán como idioma administrativo y luego como idioma oficial en Alemania para mejorar las condiciones de los inmigrantes calificados, evitar la escasez de trabajadores calificados y facilitar las inversiones. [14]

    gramática

    fonética

    Palabras similares y relacionadas en alto alemán

    Una gran clase de diferencias entre los idiomas alemán e inglés se remonta al segundo cambio de sonido . La innovación radica por parte del idioma alemán; el idioma inglés conserva aquí la antigua condición germánica. Los ejemplos son:

    • inglés t en alto alemán s en agua o Wasser (después de la vocal)
    • inglés t en alto alemán z en dos o dos (en la inicial)
    • inglés p a alto alemán f en ripe o reif (después de la vocal)
    • inglés p a alto alemán pf en ciruela o ciruela (en el sonido inicial)
    • inglés k en alto alemán ch en descanso ( después de vocal )
    • inglés d al alto alemán t en la cama o en la cama
    • inglés th a alto alemán d en tres o tres

    Sin embargo, también hay diferencias donde el idioma alemán es más conservador:

    • Inglés encerado n , observado en inglés us , goose or five en comparación con el alto alemán us , goose or five respectivamente
    • Inglés f o v en lugar de germánico y alemán b , observado en inglés thief o have comparado con alto alemán thief o haben
    • germánico desaparecido (e inglés antiguo y medio) [ x ] (sonido ach alemán) (con el alófono [ ç ], sonido I alemán), parcialmente cambiado a [ f ], en el tipo de letra todavía en silencio (o pronunciado f ) gh reconocer, observar en inglés night , right o reír en comparación con el alto alemán Nacht , Recht/correct o reír

    colecciones de texto

    Numerosos textos están disponibles gratuitamente en Project Gutenberg .

    Trampas del lenguaje: “Falsos amigos”

    Los siguientes artículos tratan sobre los errores típicos que pueden ocurrir al aprender y traducir el idioma inglés:

    Enseñanza del inglés, didáctica de la enseñanza del inglés.

    ver didáctica de lenguas extranjeras

    Ver también

    literatura

    General

    Literatura sobre vocabulario, gramática y pronunciación

    • Wolfgang Viereck, Heinrich Ramisch, Karin Viereck: dtv atlas del idioma inglés . dtv, 2002, ISBN 3-423-03239-1 .
    • Michael McCarthy, Felicity O'Dell: Vocabulario en inglés en uso. intermedio alto y avanzado . Prensa de la Universidad de Cambridge, 1994.
    • Frank R Palmer : Estado de ánimo y modalidad . Prensa de la Universidad de Cambridge, 1986, ISBN 0-521-31930-7 .
    • Raymond Murphy: gramática inglesa en uso . Prensa de la Universidad de Cambridge, 1985.
    • JC Wells: Acentos del inglés . Volumen I: una introducción. Prensa de la Universidad de Cambridge, 1982, ISBN 0-521-29719-2 .
    • JC Wells: Acentos del inglés . Volumen II: Las Islas Británicas. Prensa de la Universidad de Cambridge, 1982, ISBN 0-521-28540-2 .
    • JC Wells: Acentos del inglés . Volumen III: Más allá de las islas británicas. Prensa de la Universidad de Cambridge, 1982, ISBN 0-521-28541-0 .
    • Wilhelm Horn: Contribuciones a la historia de las palabras inglesas (= tratados de la Academia de Ciencias y Literatura. Clase de humanidades y ciencias sociales. Año 1950, Volumen 23). Editorial de ciencia y literatura en Maguncia (por encargo de Franz Steiner Verlag, Wiesbaden).
    • Ludwig Albert: Diccionario de bolsillo reciente y más completo de la pronunciación correcta de los nombres propios en inglés y americano . Leipzig 1839

    Literatura sobre el inglés como lengua mundial

    • Stefan Bauernschuster: El idioma inglés en tiempos de globalización. ¿Requisito previo o amenaza para el entendimiento internacional? Tectum Verlag, Marburgo 2006, ISBN 3-8288-9062-8 .
    • Robert Phillipson: Imperialismo lingüístico . Prensa de la Universidad de Oxford, 2000, ISBN 0-19-437146-8 .
    • David Crystal: inglés como idioma global . Prensa de la Universidad de Cambridge, 2012, ISBN 978-1-107-61180-1 .
    • Peter Trudgill, Asuntos lingüísticos europeos: el inglés en su contexto europeo. Prensa de la Universidad de Cambridge, Cambridge 2021, ISBN 978-1-108-96592-7 .

    enlaces web

    Wikcionario: inglés  : explicaciones del significado, origen de las palabras, sinónimos, traducciones
    Wikcionario: Categoría:Inglés  - explicaciones del significado, origen de la palabra, sinónimos, traducciones
    Commons : idioma inglés  - colección de imágenes, videos y archivos de audio
    Commons : pronunciación en inglés  - álbum con fotos, videos y archivos de audio
    Wikilibros: Inglés  - Materiales de enseñanza y aprendizaje
    Wikisource: inglés  - fuentes y textos completos
    Wikisource: Diccionarios de inglés  - Fuentes y textos completos

    Bases de datos lingüísticas

    desgloses

    1. a b c d Número de hablantes nativos consultado el 28 de septiembre de 2018.
    2. a b Número de hablantes de un segundo idioma consultado el 28 de septiembre de 2018.
    3. Inglés. Consultado el 25 de abril de 2020 (inglés).
    4. Kristin Denham: Lingüística para todos: una introducción . Cengage Learning, 2009. Ver v. una. Pág. 89 y Pág. 439ss.
    5. Recuento de hablantes de Belice. datos del país; Consultado el 21 de marzo de 2014.
    6. ↑ Número de hablantes Puerto Rico. datos del país; Consultado el 21 de marzo de 2014.
    7. Estadísticas rápidas del censo: Australia. Oficina de Estadísticas de Australia, 2016, consultado el 27 de febrero de 2022 (inglés australiano, consulte el párrafo: Idioma, respuestas principales (que no sean inglés) Consulte el artículo: Inglés solo hablado en el hogar: 17 020 417).
    8. ^ Encuesta: Mayoría de alemanes para el inglés como segundo idioma oficial , Instituto de encuestas de YouGov, 9 de agosto de 2013
    9. Difundido como lingua franca. Consultado el 21 de marzo de 2014.
    10. Para el desarrollo del vocabulario ver Joachim Grzega, Marion Schöner: English and General Historical Lexicology; Materiales para Seminarios de Onomasiología . Universidad Católica de Eichstätt-Ingolstadt, 2007. Las fechas se encuentran en la sección de Abreviaturas y en la página 9. ( PDF; 511 kB )
    11. dtv Atlas idioma inglés. Deutscher Taschenbuch Verlag, Múnich, 2002, página 70
    12. Tina Groll : Inglés comercial: los alemanes hablan mal inglés. En : zeit.de. 18 de junio de 2013, consultado el 25 de diciembre de 2014 .
    13. Jürgen Gerhards, Doris Hess: Aprendiendo idiomas: televisión en inglés. En : zeit.de. 9 de abril de 2014, consultado el 25 de diciembre de 2014 .
    14. Alexander Graf Lambsdorff : El inglés debe convertirse en nuestro idioma administrativo. En : welt.de. 15 de diciembre de 2014, consultado el 25 de diciembre de 2014 .